スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサードリンク

東方神起「Catch Me」 日本語訳&完璧すぎる発音表記











「日本語訳はもう既に沢山されてるだろうから、しなくてもいいか」

と、思っていましたが。

いたるサイトさんで、歌詞の翻訳を何件か読んでみたところ、

あまりに直訳されすぎてて、韓国人としてはやはりひっかかる部分

意味がちょっっっとだけ(ほんとにほんのちょっと神経質野郎程度ですが)違うかなぁという部分

いくつか見つけてしまったので








ここはやはり、

せっかく東方神起のタイトル曲なんだから完璧に知りたい

と、いう人も幾人かはいるだろうという可能性のもと

誠心誠意、翻訳してまいりましたっすよ。










ちなみに、今回は出血大天使サービス

「完璧すぎる発音」付きです。

たまに、

「発音」として歌詞の下に読み方が書かれてる事がありますが

いつも気になっていた。

いえ多分、気になってた方もおられる事でしょう。

どれもこれも、実際されている発音とは遠い。








勿論、発音記号としては合ってます。

寧ろ、連音にしてややこしい事にしてるのは韓国人の責任です。すみませんいつも。

先日2兆冊刷って出版した本にもちらりと書きましたが、

韓国で実際「カムサムハムニダ」なんて発音する人は、いないのです。










歌詞の一番最初の出だし

普通ならば

ハンボン ダン ハンボンド クッカジ ネゲ マムル ヨンジョック オプソ

と書くのが、

当たり前ですし正解ですし100点満点なのですが

上の表記で、「ユノとチャンミンと同じ発音」なんてのが出来るでしょうか。

おそらく無理でしょう。

実際は

「発音のままに」日本語表記すると

ハンボン、ダンハンボンド、クッカジ、ネゲ、マム、ヨンジョゴッソ

と、なります。

歌と聞き比べてみて下されば、

一発で分かるでしょう。

特に歌のようにサっと過ぎ去る場面では尚更です。









だから本当に、そのまま読みさえすれば

ユノとチャンミンとおんなじ発音が出来るように表記する事

それを私は「完璧すぎる発音」と呼んでおります。

学会的には、寧ろ「間違っている発音」なのでしょうが

なにも、歌詞ひとつで韓国語をきちんと隅までマスターしようなんて亡者はいないのでしょうし

「とにかく同じく発音さえ出来て幸せになれれば、それでいいじゃないか」

という趣旨ひとつで作り、

付け足させていただきました。










何故こんなくどくど偉そうに説明するしか無いかと言うと

私の表記を見て、頭のお堅いしかも偉い方が

「ちみは韓国語を舐めているのかね。ちゃんと教科書的に表記し直したまえ。」

的なメールを送って来るかもしれない

という小心な気持ちからです。

まぁそんなおっかないメールが来ても、基本はスルーか

頑張っても「うるせー馬鹿」くらいの返信で精一杯ですけどね。








ですからすみません、なんか。

長々と本当にもう。

まぁ私の長ったらしい文章なんて、基本的には

マウスの真ん中のタイヤで早々とスクロールされるために書かれているものなので悪しからず。

スクロール・ホイール部分を発明した方には、心から感謝すべきですよねぇ。








というワケで、お待たせいたしました。

「東方神起 Catch me 日本語訳&完璧発音」

じっくりお楽しみください。















(ちなみに発音の「」と表記されている部分は、
英語の「R」のように舌を軽く前歯の裏にくっつければokです。
本当はもっと多いのですが、よりスムーズに発音されるよう、極端な「ㄹ」以外はあえて表記しませんでした。)








「日本語歌詞」



一度でさえ僕に決して心を開いた事が無かった

僕はまるで壁に向かって立ってたような気持ちだった

知ってたかい?

そばにいるのに寂しくなるばかり Tonight Tonight Tonight

君を待ち望んだけれど、これは違う気がする

もう君から離れよう




いかないで

この一言すら言えないんだね、馬鹿な人。

何故今までこんな馬鹿な人しか見えなかったのだろう、

こんな駄目な人を。




Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.

去り行く前に (I'm serious I'm serious)

僕を止めて塞いで泣いて殴って理由を言ってくれたらば (I'm serious I'm serious)




嗚呼、わからない。君の心の深くに僕がいたのか、いなかったのか

それが知りたくて堪らなくて疲れてしまう前に 言ってよ 言ってよ 答えてよ




時間は君を縛っておくだろう、今のその場所に

僕を放さないで、後悔するから、未練がましくしてないで




いかないで

この一言すら言えないんだね、馬鹿な人。

何故今までこんな馬鹿な人しか見えなかったのだろう、

こんな駄目な人を。




一時は君しか見えなくて幸せだった覚えてる

誰も僕ほど待ってくれる人はNo!いないという事を忘れるな




すがってほしい、僕は待つ。今か今かと。

離れないでと言ってくれ、

遅すぎる、君の心が決まるまで君しか見ない。僕はいったい何故?




すがってほしい、僕は待つ。今か今かと。

離れないでと言ってくれ

馬鹿。僕が何故君を愛したか分からないの?

君しかいないんだよ。一体何故だろう




いかないで

この一言すら言えないんだね、馬鹿な人。

何故今までこんな馬鹿な人しか見えなかったのだろう、

こんな駄目な人を。




Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.

去り行く前に (I'm serious I'm serious)

僕を止めて塞いで泣いて殴って理由を言ってくれたらば (I'm serious I'm serious)

(Catch Me. If you wanna)





「完璧すぎる発音」





ハンボン、ダンハンボンド、クッカジ、ネゲ、マム、ヨンジョゴッソ

ナン、マチ、ビョグ、ボゴ、ソンデゥタン、キブニャ、

クゴ、アランニ?




ギョテ、イッジマン、ド、ウェロウォジ、プン

Tonight Tonight Tonight

ノㄹ、キダリョッチマン、イゴン、ジョン、アニヤ

イジェン、ノ、トナンダ




カジマ、ハンマディ、モタンダ、イ バボガ、

ネガ、ウェ、イ、バボマン、バッスㄹカ?チャンモンナン、ノㄹ

Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.

トナボリギ、ジョネ(I'm serious I'm serious)

ナル、ジャプコ、マッコ、ウㄹゴ、テリゴ、イユル、マレジョッタミョン




オ、モルゲッタ、ノエ、マメ、ネガ、キピ、イッソワンヌンジ、ト、アニンジ

クゲ、クングメ、ジチョボリギ、ジョネ、マレジョ、マレジョ、デダペ




シガヌン、ノ、クロッケ、ムッコドゥコヤ、ジグン、ク、ジャリエ

ナル、ボネジマ、フヘハゲデ、ミリョン、ジョン、トㄹジマ




カジマ、ハンマディㄹ、モタンダ、イ バボガ、

ネガ、ウェ、イ、バボマン、バッスㄹカ?チャンモンナン、ノㄹ




ハンドアン、ネゲン、ノマン、カドゥッ、チャン、キブン、

チャン、マニ、ヘンボケットン、キオギ、ナ

ヌグド、ナマンクン、キダリョジュ、サラムン、no!オッタヌン、ゴ、ノン、イッジマ




エウォネジュギ、バレ、ナン、キダリㄹケ

イジェナ、ジョジェナ、ナㄹ、トナジマ、マラゴ、マレ




ノムヌリョ、ニマムゥ、ジョンハッテカジ、ノマン、ボンダ、ナン、ドデチェ、ウェ?




エウォネジュギ、バレ、ナン、キダリㄹケ

イジェナ、ジョジェナ、ナㄹ、トナジマ、マラゴ、マレ

バボ、ネガ、ウェ、ノㄹ、サランヘッケンニ?のバッケ、オッソ、ドデチェ、ウェ?




カジマ、ハンマディ、モタンダ、イ バボガ、

ネガ、ウェ、イ、バボマン、バッスカ?チャンモンナン、ノㄹ




Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.

トナボリギ、ジョネ(I'm serious I'm serious)

ナル、ジャプコ、マッコ、ウㄹゴ、テリゴ、イユル、マレジョッタミョン








この歌もやっぱ2Uな歌詞だな、と

妄想しながら聴くのががっちゃん流。









ナオラナイビョウキナノ.

PS.
拍手コメントやメッセージ、いつもありがとうございます。
何を書かれても、有難くいただいております。もぐもぐ
でも温かいメッセージは、より美味しいです。
本当にいつも、ありがとうございます。

PS2.
そういえば「チュビョンジン」も
「熊本不幸旅行」も「サイン会レポート」も
「ブロ友承認」も「昔の記事の画像の再up」も
何もかもおあずけでしたね。
いやぁ、近い日にちに必ず。

近い日にちっていつだろう。来年?

スポンサードリンク

Category

掲示板(BBS)



 
  現在 人がこのページを見ています。  
  ↑ 死ぬほど大好評販売なう。

→ Index画面へ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。